Bạn đang ở: Trang chủ / Bạn đọc và Diễn Đàn / Giới thiệu một bài thơ

Giới thiệu một bài thơ

- N. L. — published 02/08/2008 16:26, cập nhật lần cuối 02/08/2008 16:26


Nghe câu dự án mà đau đớn lòng


Tôi xin chép tặng Diễn Đàn và bạn đọc một bài thơ mà tôi vừa được đọc trên mạng. Được biết tác giả là nhà thơ Trịnh Hoài Giang. Bản dưới đây có thể là một dị bản do truyền tụng qua nhiều người. Nghe câu dự án mà đau đớn lòng... Bài thơ nóng hổi tính thời sự khi ta biết rằng việc « mở rộng địa giới thủ đô » không còn là dự án mà đã được Quốc hội « nhất trí thông qua » (vì đã được Bộ chính trị chuẩn y rồi – xin hiểu : các lô đất đã cơ bản được chia chác rồi) :


ƠI CÁNH ĐỒNG QUÊ

Bây giờ ruộng đã bê tông
Cây đa đã cụt giòng sông đã què
Mái đình đã phẳng đường xe
Còn đâu cánh võng mà nghe chuông chùa
Hội làng thì đã ngày xưa
Thôi anh đừng có tiễn đưa làm gì
Em chào thầy mẹ em đi
Làm ô-sin chẳng biết khi nào về
Heo may thổi dọc triền đê
Nghe câu dự án mà tê tái lòng
Người đi thì đã ngàn trùng
Người về đất có còn không mà về
Giật mình nửa tỉnh nửa mê
Cánh đồng quê, cánh đồng quê, cánh đồng...

N. L. (Hà Nội)

Các thao tác trên Tài liệu

Các số đặc biệt
Các sự kiến sắp đến
Nguyễn Hồng Anh: Saigon Kiss 24/01/2025 - 25/04/2025 — Arte
Guimet Exposition: Marc Riboud 05/03/2025 - 12/05/2025 — Musée Guimet - Iéna, 6, place d'Iéna - 75116 Paris
France-Vietnam : un portail entre les cultures - Sujets et séjournants. Une nouvelle histoire des indochinois en France 15/05/2025 16:30 - 18:00 — via ZOOM
Tiếng Tơ Đồng - GALA 25 ans 31/05/2025 15:00 - 19:00 — Théâtre l'Agoreine - 63B Bld du Maréchal Joffre - 92340 Bourg-la-Reine
France-Vietnam : un portail entre les cultures - Transferts du modèle français à la description de la grammaire vietnamienne 05/06/2025 16:30 - 20:00 — BnF site François-Mitterrand | Salle 70 ou via ZOOM
Các sự kiện sắp đến...
Ủng hộ chúng tôi - Support Us